12.1. | Где можно найти информацию о <<бездисковой загрузке>>? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
<<Бездисковая загрузка>> означает, что машина с FreeBSD загружается по сети и читает необходимые файлы с сервера, а не со своего диска. Подробное описание есть в соответствующей главе Руководства. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.2. | Может ли машина с FreeBSD использоваться как маршрутизатор? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Да. Пожалуйста, обратитесь к разделу Руководства, посвящённому сложным вопросам работы в сети, особенно в той части, что касается маршрутизации и маршрутизаторов. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.3. | Можно ли подключить машину с Windows(R) к Internet с помощью FreeBSD? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Как правило, те, кто задают такие вопросы, имеют дома два компьютера, один с FreeBSD, а другой с какой-то версией Windows(R). Идея состоит в использовании FreeBSD для подключения к Internet, а затем осуществлять выход в Internet из Windows(R) через FreeBSD. На самом деле это просто частный случай предыдущего вопроса, который хорошо отработан. Если для подключения к Internet вы используете
коммутируемое соединение, то ppp(8) режима
пользователя имеет параметр Если вы используете PPP режима ядра, или у вас Ethernet-подключение к Internet, то нужно использовать natd(8). Пожалуйста, обратитесь к разделу о natd Руководства для получения вводной информации. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.4. | Поддерживает ли FreeBSD протоколы SLIP и PPP? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Да. Обратитесь к страницам справочника по командам slattach(8), sliplogin(8), ppp(8), и pppd(8). ppp(8) и pppd(8) могут обслуживать как входящие, так и исходящие соединения, когда как sliplogin(8) имеет дело исключительно со входящими соединениям, а slattach(8) только с исходящими. Более подробная информация об их использовании находится в разделе Руководства о протоколах PPP и SLIP. Если вы имеете доступ в Internet только через командную строку оболочки, вам может подойти пакадж net/slirp. С его помощью можно получить (ограниченный) доступ к таким службам, как FTP и http прямо с вашей машины. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.5. | Поддерживает ли FreeBSD технологию NAT или Masquerading? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Да. Если вы собираетесь использовать NAT с пользовательским соединением PPP, пожалуйста, обратитесь к разделу Руководства о пользовательском PPP. Если же вы хотите использовать NAT вместе с другим типом сетевого подключения, пожалуйста, взгляните на раздел о natd Руководства. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.6. | Как я могу соединить две FreeBSD системы с помощью параллельного соединения, используя PLIP? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Пожалуйста, обратитесь к разделу Руководства о PLIP. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7. | Как настроить алиас в сети Ethernet? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Если алиас находится в той же самой сети, что и уже
настроенный на интерфейсе адрес, то к команде для
ifconfig(8) допишите
В противном случае просто задайте сетевой адрес и маску обычным образом:
Для получения подробной информации обращайтесь к Руководству FreeBSD. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.8. | Как заставить адаптер 3C503 использовать другой тип сетевого разъёма? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Если вы хотите задействовать другой разъём, то должны указать
дополнительный параметр при вызове команды ifconfig(8).
Разъёмом по умолчанию является | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.9. | У меня проблемы при работе NFS во FreeBSD. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Некоторые сетевые адаптеры работают (мягко говоря) хуже, чем другие, что может иногда вызывать проблемы при работе приложений типа NFS, интенсивно использующих сеть. Подробности описаны в соответствующей главе Руководства, посвящённой NFS. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.10. | Почему я не могу смонтировать диск Linux(R) по NFS? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Некоторые версии NFS для Linux(R) поддерживают запросы на монтирование только с привилегированного порта; попробуйте выполнить следующую команду:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.11. | Почему я не могу смонтировать диск SunTM по NFS? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Рабочие станции SunTM под управлением
SunOSTM 4.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.12. | Почему | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
В большинстве случаев проблема заключается в недостаточном
понимании корректного формата файла
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.13. | Проблемы при связи по PPP с машинами NeXTStep. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Попробуйте отменить все расширения TCP в файле
tcp_extensions=NO Маршрутизаторы Annex фирмы Xylogic не работают по этой же причине, поэтому при подключении к ним вам нужно проделать то же самое. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.14. | Как включить поддержку multicast IP? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
По умолчанию FreeBSD поддерживает работу с многоадресного
сетевого вещания. Если вы хотите использовать ваш компьютер как
маршрутизатор многоадресного трафика, вам нужно перекомпилировать
ядро с включенной опцией Примечание:В последних версиях FreeBSD даемон маршрутизации multicast mrouted(8) и утилиты map-mbone(8) и mrinfo(8) удалены из состава основной системы. Эти программы теперь доступны из Коллекции Портов FreeBSD в виде порта net/mrouted. Приложения MBONE находятся в собственной категории портов,
mbone.
Если вы ищете приложения для организации конференций
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.15. | Какие сетевые адаптеры сделаны на наборе микросхем DEC PCI? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вот список, составленный
Гленом Фостером (Glen Foster) Таблица 12.1. Сетевые карты созданные на основе наборе микросхем
DEC PCI
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.16. | Почему я должен использовать FQDN для хостов не в моей сети? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
За ответом на этот вопрос обращайтесь к Руководству FreeBSD. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.17. | Permission denied для любых действий, связанных с работой сети. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Если вы компилировали ядро с опцией
Если вы случайно неверно отконфигурировали межсетевой экран, то для восстановления работоспособность сети дайте такую команду, войдя суперпользователем:
Также вы можете задать
Более подробная информация о конфигурировании межсетевого экрана в FreeBSD находится в соответствующей главе Руководства. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.18. | Почему моё правило <<fwd>> для
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Возможно, потому что вы хотите выполнять трансляцию сетевых адресов (NAT), а не просто перенаправлять пакеты. Правило <<fwd>> делает точно то, что означает; оно перенаправляет пакеты. Данные внутри пакета оно не меняет. Пусть, скажем, у нас имеется правило такого вида: 01000 fwd Когда пакет с адресом назначения Обратитесь к FAQ о перенаправлении сервисов, руководству по natd(8) или одной из нескольких утилит для перенаправления из Коллекции Портов для того, чтобы сделать это правильно. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.19. | Как можно перенаправить запросы с одной машины на другую? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вы можете перенаправить запрос на FTP (или другой сервис) с
помощью порта sysutils/socket.
Просто замените командную строку запуска сервиса на вызов
ftp stream tcp nowait nobody /usr/local/bin/socket socket где | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.20. | Где можно найти средства управления сетевым трафиком? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Для FreeBSD имеются три средства управления трафиком. dummynet(4) интегрирован в систему FreeBSD как составная часть ipfw(4). ALTQ включен во FreeBSD как составная часть pf(4). Bandwidth Manager компании Emerging Technologies является коммерческим продуктом. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.21. | Почему появляются сообщения /dev/bpf0: device not configured? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вы запускаете программу, которой требуется Berkeley Packet Filter (bpf(4)), однако его нет в вашем ядре. Перекомпилируйте ядро, добавив в его конфигурационный файл следующую строку: device bpf # Berkeley Packet Filter | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.22. | Как смонтировать диск Windows(R)-машины в моей локальной сети, как это делает smbmount в Linux(R)? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Используйте пакет SMBFS. В него включён набор изменений в ядре и пользовательские программы. Программы и информация доступны как mount_smbfs(8) и входят в состав базовой системы. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.23. | Что значат эти сообщения: Limiting icmp/open port/closed port response в моих журнальных файлах? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Это ядро сообщает вам, что имела место некоторая активность, приводящая к посылке большего количества ответных пакетов ICMP или сбросов TCP (RST), чем, как предполагается, это следует делать. Ответы ICMP часто генерируются в результате попыток подключения к незанятым портам UDP. Сбросы TCP генерируются в результате попыток подключения к закрытым портам TCP. Кроме всяких прочих, такие сообщения могут быть вызваны следующими действиями:
Первое число в сообщении указывает вам, какое количество пакетов
ядро посылало бы при отсутствии ограничений, а второе число
указывает лимит. Вы можете управлять этим ограничением при помощи
системной переменной
Если вы не хотите видеть подобные сообщения в журнальных
файлах, но хотите использовать это ограничение в ядре, то можете
использовать системную переменную
И наконец, если вы хотите выключить это ограничение, то можете
установить значение системной переменной
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.24. | Что это за сообщения arp: unknown hardware address format? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Это означает, что какое-то устройство в вашей локальной сети использует MAC-адрес в формате, не распознаваемом FreeBSD. Скорее всего, это происходит из-за того, что кто-то в сети экспериментирует с сетевым адаптером. Чаще всего это происходит в сетях с кабельными модемами. Это безобидно и не должно влиять на производительность машины с FreeBSD. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.25. | Почему я постоянно вижу сообщения вида 192.168.0.10 is on fxp1 but got reply from 00:15:17:67:cf:82 on rl0 и как мне их отключить? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Это так, потому что пакет приходит извне сети, чего
не должно быть. Чтобы отключить эти сообщения, установите
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.26. | Я только что установил CVSup, но при попытке его запустить получил сообщения об ошибках. Что не так? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Сначала посмотрите, есть ли среди получаемых вами сообщений то, что показано ниже. /usr/libexec/ld-elf.so.1: Shared object "libXaw.so.6" not found Ошибки, подобные этой, возникают при установке порта net/cvsup на машину без пакета Xorg. Если вы хотите использовать GUI, имеющийся в CVSup, то вам нужно теперь установить Xorg. Либо, если вы хотите использовать CVSup только из командной строки, то вы должны удалить ранее установленный пакадж. Затем установите порт net/cvsup-without-gui или net/csup. Если у вас установлена одна из последних версий FreeBSD, то вы можете использовать csup(1). Более подробно это описано в разделе о CVSup Руководства. |
Этот, и другие документы, могут быть скачаны с http://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/.
По вопросам, связанным с FreeBSD, прочитайте
документацию прежде чем писать в
<questions@FreeBSD.org>.
По вопросам, связанным с этой документацией, пишите в рассылку
<doc@FreeBSD.org>.