16.1. | Почему FreeBSD использует гораздо больше места в разделе подкачки, чем Linux(R)? | ||||||
Это только кажется, что для FreeBSD требуется больше места на разделе подкачки, чем для Linux(R). На самом деле это не так. Главное отличие FreeBSD от Linux(R) в этом плане заключается в том, что FreeBSD активно перемещает неиспользуемые страницы памяти, к которым не было обращений, в раздел подкачки, чтобы увеличить объём доступной физической памяти для активного использования. Linux(R) же перемещает страницы памяти в раздел подкачки только в крайнем случае. Получаемое во FreeBSD увеличение нагрузки на раздел подкачки компенсируется более эффективным использованием оперативной памяти. Заметьте, что, хотя FreeBSD предпочитает использовать раздел подкачки, она не может сбросить все неактивные страницы в своп при полностью неактивной системе. Так что вряд ли может возникнуть ситуация, когда, проснувшись рано утром, вы обнаружите, что вся ваша система находится в разделе подкачки, хотя она простаивала всю ночь. | |||||||
16.2. | Почему утилита top(1) показывает очень маленький объём свободной памяти, даже когда запущено всего лишь несколько приложений? | ||||||
Просто дело в том, что под свободной памятью
подразумевается никак не используемая память. Вся память,
которая вашей программе явно не выделялась, используется
ядром FreeBSD для дискового кэша. Значения, показываемые
утилитой top(1), помеченные как | |||||||
16.3. | Почему командой | ||||||
Символические ссылки не имеют атрибутов доступа, и по
умолчанию утилита chmod(1) следует по символической
ссылке, чтобы по возможности изменить права доступа на
исходный файл. Поэтому, если
у вас есть файл, скажем, с именем
Однако права на файл Чтобы это работало, используйте опцию Предупреждение:Опция
Если задан лидирующий слэш, то chmod(1) будет
следовать символической ссылке, | |||||||
16.4. | Можно ли запускать программы для DOS во FreeBSD? | ||||||
Да, вы можете использовать программу эмуляции DOS emulators/doscmd, включённую в Коллекцию Портов FreeBSD. Если doscmd вас не удовлетворит, то дополнительная утилита emulators/pcemu эмулирует 8088 и набор сервисов BIOS, достаточный для запуска многих приложений текстового режима DOS. Ей требуется X Window System. Также можно попробовать emulators/dosbox из Коллекции Портов FreeBSD. Программа в основном предназначена для эмуляции старых игр, написанных под DOS, для хранения файлов которых используется локальная файловая система. | |||||||
16.5. | Что мне нужно сделать, чтобы перевести документацию FreeBSD на родной язык? | ||||||
Ознакомьтесь с FAQ по Переводам из FreeBSD Documentation Project Primer. | |||||||
16.6. | Почему возвращается моя электронная почта, отправленная на
любой из адресов | ||||||
В почтовой системе
| |||||||
16.7. | Где можно получить бесплатный доступ к FreeBSD? | ||||||
Хотя FreeBSD не предоставляет бесплатный доступ ни к одному из своих серверов, другие компании предоставляют UNIX(R)-системы с открытым доступом. Стоимость этой услуги различна, также как и ограниченный набор услуг. Arbornet, Inc, также известный как M-Net, предоставляет свободный доступ к UNIX(R)-системам с 1983 года. Начиная на платформе Altos с работающей System III, сайт перешёл на BSD/OS в 1991. В июне 2000 сайт сменил систему снова, теперь на FreeBSD. M-Net может быть доступна через протоколы telnet и SSH и предоставляет доступ к полному набору программного обеспечения FreeBSD. Однако доступ к сети ограничен для членов и спонсоров, которые поддерживают систему, которая работает как неприбыльная организация. M-Net предоставляет также услуги электронной доски объявлений (BBS) и интерактивного чата. Grex представляет собой сайт, очень похожий на M-Net, включая то же самое программное обеспечение для электронной доски объявлений (BBS) и интерактивного чата. Однако платформой является SunTM 4M под управлением SunOSTM. | |||||||
16.8. | Что такое | ||||||
Сокращение SUP означает Software Update Protocol, который был разработан в CMU для синхронизации исходных текстов. Он использовался для синхронизации исходных текстов на удалённых сайтах с основным сервером разработки Проекта. Протокол SUP использует пропускную способность канала неэффективно, и был отвергнут. В настоящее время рекомендуемым методом для синхронизации исходных текстов является протокол CVSup. | |||||||
16.9. | Как зовут этого маленького симпатичного красного парня? | ||||||
У него нет определённого имени, он называется просто <<даемон BSD>>. Если вам непременно нужно имя, называйте его <<beastie>>. Заметьте, что <<beastie>> произносится как <<BSD>>. Больше о даемоне BSD вы можете узнать из его домашней страницы. | |||||||
16.10. | Могу ли я использовать изображение даемона BSD? | ||||||
Вполне. Права на даемона BSD имеет Marshall Kirk McKusick. Для выяснения подробностей относительно правил его использования вы можете обратиться к странице автора Statement on the Use of the BSD Daemon Figure. В общем, вы можете свободно использовать изображение в
высокохудожественном стиле и в личных целях, если даются
соответствующие отсылки. Если вы хотите использовать его в
коммерческих целях, вы должны обратиться к Kirk McKusick | |||||||
16.11. | Не найдется ли у вас изображений даемона BSD, которые можно использовать? | ||||||
В каталоге | |||||||
16.12. | При просмотре списков рассылки, я встретил акроним или другой термин, который мне не понятен. Где я должен посмотреть, что он значит? | ||||||
Пожалуйста, обращайтесь к Глоссарию FreeBSD. | |||||||
16.13. | Почему я должен беспокоиться о цвете велосипедных навесов (bikeshed)? | ||||||
На самом деле, очень краткий ответ на этот вопрос заключается в том, что вы этого делать не должны. Если давать более подробный ответ, то ваше умение делать навесы не должно означать, что вы должны препятствовать другим делать их просто потому, что вам не нравится цвет, в который они собираются их окрашивать. Эта метафора означает, что вам не нужно обсуждать каждую мелочь просто потому, что вы знаете о ней достаточно много. Некоторые люди отмечают, что объём шума, генерируемый при появлении некоторого изменения, находится в обратной зависимости от сложности самого изменения. Более пространный и полный ответ заключается в том, что после очень
долгого обсуждения того, должна ли утилита sleep(1) обрабатывать
дробное число, заданное в качестве второго аргумента, Poul-Henning Kamp
|
Этот, и другие документы, могут быть скачаны с http://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/.
По вопросам, связанным с FreeBSD, прочитайте
документацию прежде чем писать в
<questions@FreeBSD.org>.
По вопросам, связанным с этой документацией, пишите в рассылку
<doc@FreeBSD.org>.